Вниз

1995: Voldemort rises! Can you believe in that?

Объявление

Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».

Название ролевого проекта: RISE
Рейтинг: R
Система игры: эпизодическая
Время действия: 1996 год
Возрождение Тёмного Лорда.
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ


Очередность постов в сюжетных эпизодах


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Март-апрель 1996 года » Benefit (8 марта 1996)


Benefit (8 марта 1996)

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Название эпизода: Benefit
Дата и время: 8 марта 1996, время после занятий
Участники: Пэнси Паркинсон, Гораций Слизнорт.

Хогвартс.

0

2

[nick]Horace Slughorn[/nick][status]Главный Слизень[/status][icon]http://s0.uploads.ru/BE1Wq.jpg[/icon][sign]Псс, парень, хочешь немного знания о крестражах?[/sign][info]<b>Гораций Слизнорт, 95<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>мастер зелий</i>[/info]
Гораций мурлыкал себе под нос мотив популярной лет этак -дцать назад песни бесподобной Селестины Уорлок, время от времени прикладываясь к высокому объемному бокалу подогретой медовухи и дирижируя с помощью волшебной палочки творящейся вокруг него деятельностью.
Остро наточенный нож деловито мельчил на разделочной доске подрагивающие усики соплохвостов, на медленном огне под высокой треногой бурлило зелье, будто подпевая Горацию, и крышка на котле подрагивала, заигрывая с черпаком, кружащимся вокруг котла и готовым вмешаться в любой момент, когда зелье излишне загустеет.
В последнее время свои свободные часы Гораций предпочитал проводить в своем кабинете: варка заготовок для зелий, часть из которых впоследствии окажется у него же на занятии в качестве образца или базы для дальнейшего приготовления (не все зелья можно было успеть изготовить даже за сдвоенные уроки, так что базы уходили быстро и приносили немало пользы), часть - в Больничном крыле, не гнушающимся плодами забот школьных профессоров, а часть, что уж греха таить, в аптеках от Лондона до Эдинбурга, - его умиротворяла и помогала скоротать вечерок.
Несмотря на то, что после февральских событий стоило признать определенную уязвимость Хогвартса, выходить из замка казалось Горацию действием, еще более безрассудным, да и промозглое, сырое начало марта на прогулки не манило, то ли дело любимое занятие под сладкую, терпкую медовуху в хорошо обогретом камином помещении.
Уже готовые базы для зелий, среди которых были даже запрещенные слишком узкомыслящим Министерством Оборотное, Амортенция и Живая смерть, выстроились на подоконнике в тонких стеклянных колбах, заткнутые пробками. Чуть позже Гораций подпишет каждую колбу, рассортирует продукт по местам назначения и окончит свои труды, но пока он помахивал палочкой, попивал медовуху и был счастлив.
В этом-то состоянии он и открыл дверь Пэнси Паркинсон.
- Мисс Паркинсон! - Гораций приветливо улыбнулся, сунул руку в жилетный карман - ради этого его рабочий фартук насыщенно-канареечного цвета был даже снабжен специальной прорезью - и взглянул на школьницу с легким удивлением: Пэнси была с курса, которым занимался Северус, что, конечно, не мешало Горацию знать девочку по имени. Он некоторое время назад присматривался к Пэнси, но, разумеется, сейчас, после всех этих слухов вокруг ее семьи, она покинула верхние строчки в его списке потенциальных "слизней". - Что вы здесь делаете, мисс Паркинсон? Я могу вам чем-то помочь?
Определенно, Гораций хотел, чтобы это было так: было бы приятно осознавать, что ученица Северуса обращается к его же старому профессору за разъяснениями по поводу предмета. Гораций никому бы не сказал об этом - ну, разве что обмолвился бы в письмах к нескольким добрым друзьям, не критикуя, разумеется, Северуса - однако не удивился бы.

+1

3

С последнего вечера наблюдений за Финниганом прошла без малого неделя. Целая неделя продуктивных размышлений, составления планов, наблюдения за эльфами Хогвартса и прочих диверсионных милостей. Объединённых с чрезмерной активностью исполнения обязанностей старосты. Сотни фолиантов, просмотренных за эту неделю, лишили ее сна. Но, такова была цена спокойствия, которое ее посетит, едва изогнувшая спину кошечка, покинет пределы школы. И вернется в руки Элоизы Паркинсон.
Непривычно тихая и умиротворенная староста слизерина (толи от недосыпа толи от постоянного переваривания информации), вызывала множество вопросов в родном серпентарии, но все же большая часть школьников вздохнула с облегчением. Даже профессор Снейп перестал провожать ее пристальным взглядом во время очередного поручения. Она больше не срывалась на гриффиндорцев, выпучив, как фурия глаза, выписывая штрафы всем и каждому. И на занятиях вела себя очень прилично, игнорируя глупость всех прочих, сосредотачиваясь на па собственной волшебной полочки. А седьмого марта, Паркинсон даже осмелилась бросить пристыженный взгляд в сторону Грейнджер.
Время, потраченное на поиски рецепта нужного ей способа, было больше ожидаемого. Но балом, как в последствии выяснилось, правило исключительно оно. И если достать книгу, с весьма неприглядными картинками вывернутого наизнанку человека не составило особого труда, то трехмесячная варка зелья исключительно на медленном огне, да еще с бесконечным исчезновениями для его помешивания – стало бы огромной проблемой. Плюс, Пэнси была совершенно уверенна, что нужного качества зелье, с первого раза она не сварит. Она, конечно, талант, но, не гений своего сумасшествия. Поэтому ей было принято стоическое решение – брать хитростью, и не экспериментировать с собственным телом.
     Первым пунктом в этом плане, по возвращению артефакта был волос Лаванды Браун. Память десятого октября прошлого года все еще жила в старосте, поэтому в этой части, она отчаянно боролась с желанием оторвать кусок ее шикарной шевелюры прямо на трансфигурации. Однако, хитрую сучку, удалось легко обезвредить, запихнув в толпе кладовую, а затем закрыть ее. И конечно приложить все усилия в удовольствие вырывания волос у крашеной дуры. В день «икс», Браун ожидала приятная прогулка в дальний конец замка, расчётливо подстроенная Паркинсон. И свидание с неугомонным завхозом.
     Вторым пунктом, ее запредельного желания, стала добыча чего-то отвлекающего. Выбор пал на зонковские отвлекашки. Название, конечно, было из разряда глупейших, но действовали они на удивление точно. Проверено было на Малфое. Ему не понравилось, а вот Пэнси осталась весьма довольной.
     И вот, сейчас, она стояла, в самый ответственный момент, глядя в глаза гению зельеварения. И почти не моргала. В ее левом кармане лежали две отвлекашки. Пэнси, совершенно не знала, каким Гораций Слизнорт бывает при личном общении. Все ее предположения были основаны на рассказах любимой бабушки, имевшей честь заказывать зелья у этого мастера. С ее слов, профессор Слизнорт, был самым приветливым, хитрым и расчетливым человеком. А Мирцелла Паркинсон – никогда в людях не ошибалась. Никогда.
- Профессор Слизнорт, - Пэнси расплылась в улыбке и сдержано кивнула. – Я, надеюсь, что не очень Вас отвлекаю. Но, мне очень хотелось быу Вас узнать у Вас несколько аспектов.
Пэнси легко коснулась собственной шеи правой рукой, а затем провела ею до локтя правой руки.  Улыбалась и не отводя взгляда. Периферическим зрением, смотря на приоткрытую дверцу полупрозрачного шкафчика. Она не могла с точностью сказать, что именно там за пузырьки, поэтому предпочла отвлечь преподавателя разговором, пронырливо шаря глазами по углам.
- Знаете, - девушка перестала улыбаться и нахмурив бровь откинула прядь волос с лица, - я подумываю уделить зельеварению больше внимания на седьмом курсе моего обучения, так как хочу стать парфюмером. Вы же, как никто другой знаете, что в Англии с ними сейчас есть определенные неудобства. И многие известные волшебники вынуждены заказывать композиции во Франции. – Начала Паркинсон издалека переводя взгляд  на подоконник. От радости и неожиданности внутри нее все, сжавшись, подпрыгнуло. В аккуратно выставленных рядах стеклянных колбочках, было не менее десяти с грязно-жирной жижей. Зельевар заботливо рассортировал их по группам и заткнул деревянными пробками. Но, все не могло быть так просто, как казалось на первый взгляд… - И я подумала, что стоит сначала поинтересоваться у Вас. Занимаетесь ли Вы частными уроками с учениками для подготовки к сдаче Ж.А.Б.А?
Пэнси моргнула, а затем вновь посмотрела профессору в глаза.
- Разумеется за отдельную плату.

Отредактировано Pansy Parkinson (25 ноября, 2017г. 11:11)

+1

4

[nick]Horace Slughorn[/nick][status]Главный Слизень[/status][icon]http://s0.uploads.ru/BE1Wq.jpg[/icon][sign]Псс, парень, хочешь немного знания о крестражах?[/sign][info]<b>Гораций Слизнорт, 95<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>мастер зелий</i>[/info]
К сердцу Слизнорта вела не просто тропка, а целая автострада, если вы пользовались лестью, и Пэнси, будучи слизеринкой, умело использовала все слабости собеседника в собственных целях.
Гораций приосанился, придал себе еще более торжественный вид, мысленно негодуя из-за не слишком-то представительного фартука, и посмотрел на девочку с ласковой снисходительностью, делающей его еще более похожим на самодовольного моржа, выбравшегося на льдину с жирной рыбиной в пасти.
- Ну конечно, конечно, если профессор Снейп занят, я с радостью помогу вам разобраться с тем, что вызвало у вас трудности. В конце концов, его тоже учил я, ха-ха, он и сам прекрасно понимает, что я здесь только ради того, чтобы помогать, - изначально у Слизнорта была совсем иная мотивация, но за прошедший месяц он уже привык излагать именно эту точку зрения. - Но проходите, проходите, не будем разговаривать в коридоре...
Прикрыв за Пэнси дверь, Гораций вернулся в лабораторию, предложив слизеринке следовать за ним, и там, вернувшись к наблюдению за готовящимся зельем, взглянул на ученицу с любопытством и симпатией.
- Достойные размышления, мисс Паркинсон, - в конце концов, он несколько десятков лет был деканом Слизерина и знал, как тянутся змееныши к успеху, в том числе и к финансовому - ничего удивительного, что дочь владелицы бутика эксклюзивных изделий из кожи тоже имеет склонность к бизнесу, связанному с тем, что никогда не потерпит провала - с модой. - Да, я как раз имею свободное время, чтобы заниматься частными уроками - и, на счастье, я не ваш профессор, так что конфликта интересов мы с вами не получим ни в какой форме.
Да и что говорить, ему был нужен помощник в лаборатории, достаточно толковый, чтобы ему можно было поручить помешивание зелий или шинковку ингредиентов, так что Слизнорт предполагал, что в ходе этих дополнительных занятий он сможет получить немало пользы от Пэнси.
- Сразу хочу вас предупредить, что мои расценки нельзя назвать низкими, - Гораций вновь принял величественную позу, и замерев, черпак остановился в котле. Сейчас фартук был особенно неуместен, но снимать его впопыхах казалось совсем глупым, поэтому пришлось смириться.
Еще месяц назад Гораций и упоминать бы не стал при Паркинсон, что его частные уроки стоят дорого, но на сегодняшний день, в связи со слухами, предпочел остановиться на этом отдельно.
- Взамен же мы с вами определим область ваших интересов и я открою вам все секреты, известные мне. Прямо здесь, в лаборатории мастера.
Он повел рукой, вбирая этим жестом и булькающий котел, и доски с нарезанными растениями, и бутылочки с заготовками и уже готовыми зельями.
- Вас, как я понимаю, интересует искусство составления смесей, или и определенный результат от вдыхания ваших ароматов?
Второе было запрещено законом, и Слизнорт постарался придать голосу суровости, которой не чувствовал.
- Учить смогу только первому.
По-крайней мере, пока не буду уверен в вашей лояльности - но Пэнси, как слизеринка, могла бы догадаться о недоговоренном и сама.

+1

5

Паркинсон молчаливо последовала за преподавателем зельеварения, вглядываясь в его лицо, и многозначительно кивая. Она, загадочно улыбаясь уголками губ, невинно взмахивая пушистыми ресницами. А руки ее покоились поверх карманов мантии, придавая непринужденности движениям.
Старосте нравилось, как легко профессор Слизнорт открывается для помощи студентам, чьи фамилии произносят под аккомпанемент звона золотых. И, как льстило ему внимание, приправленное словами о его превосходстве. Пусть и произнесены они были меж строк. Да, права была ее бабуля…
- Разумеется, профессор, - Пэнси кивнула, доверчиво глядя в глаза мужчины. Паутинка морщин около его глаз и на его лбу, сложившаяся причудливыми волнами, говорила о сомнениях в платежеспособности. Но, оно было понятно: ситуация Паркинсонов оставляла желать лучшего. Мать – беглянка, отец – не выходивший на контакт, постоянные заголовки в Ежедневном Пророке и косые взгляды. Многие семьи не выдержали бы такого давления, но только не Паркинсоны. Они вопреки всему оставались на плаву – не потратив лишнего галлеона.  Сократив дополнительные расходы на благотворительность для Мунго и газетных изданий. Мирцелла, опытная акула, цепкими ручонками захватив лавку и всех ее клиентов, развернула торговую деятельность пуще прежнего. Поэтому, о чем о чем, а о деньгах Паркинсоны не переживали. – Вы можете установить любую стоимость прайса ваших работ, и бабушка непременно отправит письмо в банк для перевода нужной суммы Вам на счет. Или вы предпочитаете исключительно наличные?
В вопросах финансов Пэнси была целикоми полностью солидарна со Слизнартом, разделяя опасения. Во-первых, клиент должен быть платежеспособным. Во-вторых, утром – деньги, вечером – стулья. В третьих, было бы не плохо, чтобы и репутация клиента не хромала. В идеале.
Но, пришла она сегодня не только для заключения выгодного сотрудничества. Скляночка с заветным зельем была в максимальных пределах доступности. Пэнси для ее добычи стоило лишь протянуть руку и сжать тонкими пальцами, до обеления в суставах.
- Что касаемо предметов изучения, то меня интересует все то, что допустимо рамками Министерства магии. Профессор Снейп, конечно же, превосходный преподаватель, но Вы же сами понимаете, чтобы стать достойным учеником своего учителя нужно обучаться у мастера, обучающего его. – Паркинсон лукаво подмигнула, небрежно опираясь бедром на письменный стол близ подоконника. Она нисколько не соврала. Пэнси настолько поверила в свои убеждения для профессора, что была готова начать с ним заниматься, хоть сейчас. Проведя несколько часов в нарезании корешком, помешивания против часовой стрелки и аккуратно выпыпая порошки по-спирали.
- Вы можете подумать над ценой до конца этой недели, а затем дать мне ответ, - девушка засунула руку в карман и аккуратно поддела одну из игрушек. Поднимая ее на верх, ближе к краю кармана. – Я все понимаю, профессор. Любое действие и любой поступок – должен быть взвешенным.

+2

6

[nick]Horace Slughorn[/nick][status]Главный Слизень[/status][icon]http://s0.uploads.ru/BE1Wq.jpg[/icon][sign]Псс, парень, хочешь немного знания о крестражах?[/sign][info]<b>Гораций Слизнорт, 95<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>мастер зелий</i>[/info]
Стоило Пэнси упомянуть о бабушке, и Гораций сразу же разулыбался, даже взмахнул упреждающе руками, мол, ничего, ничего, с деньгами вопрос решен.
Мирцелла Паркинсон была силой, с которой стоило считаться, и раз она взяла внучку под крыло, имя Пэнси немедленно взлетело на вершину личного хит-парада Горация, и он мгновенно усовестился, что не выяснил обстановку раньше и не пригласил Пэнси на вечеринку, устроенную им неделю назад.
- Ну что вы, не станем сейчас касаться подробностей. Вам вовсе ни к чему отвлекаться на деловые вопросы. Я напишу вашей бабушке, заодно воспользуюсь поводом возобновить приятное. я надеюсь, нам обоим знакомство, - Слизнорт добродушно рассмеялся и закатил глаза, как будто в самом деле вспоминал годы горячей дружбы с Мирцеллой Паркинсон. Она, несомненно, была бы удивлена, услышь нечто подобное - но Гораций рассчитывал, что не стала бы слишком уж отпираться: связи и информация ценились на Слизерине вне времени, а Слизнорт обладал кое-каким влиянием, даже будучи вдали от Лондона.
Так изящно, как ему казалось, добившись даже большего, чем того, на что он рассчитывал, Гораций только приветствовал переход к непосредственной теме дополнительных занятий.
Вновь рассмеявшись на задорное подмигивание Пэнси, он шутливо погрозил ей пальцем, оценив, впрочем, беспроигрышность подхода:
- Ну как мне теперь вам отказать? - риторически вопросил Слизнорт, наслаждаясь каждым лестным словом. - Ведь в этом случае вы, не дай Мерлин, усомнитесь не только в моей компетенции, но и в компетенции глубоко уважаемого мной профессора Снейпа - который, поверьте моему слову, еще станет иллюстрацией к выражению об ученике, превзошедшем учителя.
Таким образом, не давая Пэнси усомниться в том, что она сделала наилучший выбор, Гораций улыбнулся девочке еще доброжелательнее.
- Ни к чему откладывать на столь...
Бульк! Бряк! - котел, забытый под крышкой, возмутился подобным отношением, выразив свое возмущение в выплеснувшемся под треногу вареве и выплюнув черпак.
Гораций немедленно спохватился, замахал палочкой решительнее, призывая зелье к порядку.
- Мисс Паркинсон, не будете ли вы так любезны и не подадите ли вы мне слизь флоббер-червя? Она вон в той миске, с краю.
Махнув Пэнси на ряды заготовок и притулившуюся в самом деле на самом краешке миску, Слизнорт снова придал себе величавый вид: в конце концов, любое учение начинается с малого.

+2

7

Блестя, от переполнявшего ее восторга, глазами, девушка не отводила взора от мастера зельевых манипуляций. На мгновение, звуки перестали существовать для нее, обостряя эмоции и усиленное сердцебиение. Принуждая старосту к ровному, почти сухому дыханию. Она, таки, мастер хитросплетения интриг, хотелось ей кричать на всю школу. А затем и вовсе, подойти к той самой хаффлпаффке, которая разносит все сплетни по школе и, по-учительски строгим тоном, надиктовать: «Пэнси Паркинсон – обставит многих! Держись подальше, пока она не откусила тебе голову!».
- Я Вам очень признательна, профессор. – Староста, и без пяти минут лучший зельевар своего курса, растягивает губы в лучезарной улыбке и жеманно склоняет голову к левому плечу. Непослушная прядь волос выбивается из сложной архитектуры ее причёски и падает на лицо. – Нет никаких сомнений в компетентности профессора Снейпа, а тем более в Вашей. Думаю, тут даже лукавить не стоит… – Тонкая девичья рука ловчее подхватила безделушку в собственном кармане. Пара толчков и небольшой крючок успешно зацепился за борт внутреннего кармана школьной мантии. Свободной же рукой, Пэнси, кокетливо заправила волосы за ухо.  – Молва давно бежит впереди Вас, профессор Слизнорт.
Заверив свои слова убедительным кивком девушка перевела взгляд на резво подпрыгивающую от пара крышку, а затем на стол: расположившейся в ближайшем соседстве с рядом скляночек-солдатиков, с бамбуковой пробкой вместо шлема. Просто, словно невзначай. Напоминая себе, что ее визит не ограничится одними полезными связями.
- Конечно! – Слизеринка коротко отозвалась на распоряжение мастера и мелкими шажками подошла к столу. Взглянув на содержимое чаши, девушка поморщилась, но все же взяла ее. Флоббер черви всегда вызывали у нее отвращение: маленькие и толстенькие, покрытые слизью, они были иллюстрацией к слову лень. Или чревоугодие. А может и то и другое разом. И еще, они ужасно смердили. На первом курсе придурок Финниган, вымазал ее мантию этой зловонной дрянью. И ее пришлось менять из-за отвратительного пятна на подоле, которое не вывели даже сильные магические чары. Фу, какая мерзость.
Звук шипения и запах гари – оповестил присутствующих о том, что зелье-дезертир уже достигло огня. И Пэнси рывком подала миску, стараясь не смотреть на лежавшие в ней тельца. Отвращение с ее лица уже сошло, но вот улыбка, даже наигранная, еще не вернулась.
- Вот, профессор, - Комично держать миску на расстоянии вытянутой руки было не «профессионально» и девушка сделала шаг, приблизившись к профессору и миске.
Паркинсон легким она оперлась бедром о стол. Игрушка из ласки «Зонко» угрожающе зависла в воздухе, сдерживаемая скромной алюминиевой петелькой.

+1

8

[nick]Horace Slughorn[/nick][status]Главный Слизень[/status][icon]http://s0.uploads.ru/BE1Wq.jpg[/icon][sign]Псс, парень, хочешь немного знания о крестражах?[/sign][info]<b>Гораций Слизнорт, 95<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>мастер зелий</i>[/info]
Гораций, полностью занятый выплескивающимся через край зельем, не обращал внимание на то, каким цепким взглядом мисс Паркинсон обшаривает ряды заготовок, стоящие на рабочем столе - а если бы и заметил, вряд ли придал бы этому взгляду большое значение: девочка интересуется зельеварением, хочет связать с этой отраслью магического искусства свою жизнь, немудрено, что ее захватывает все в кабинете именитого мастера.
Когда Пэнси подала указанную миску, он почти наощупь выхватил ее из рук ученицы и, чарами сдернув крышку с котла, рывком опрокинул над ним медленно извивающихся флоббер-червей, покрытых сизоватой блестящей слизью.
И как раз вовремя, потому что зелье, стекающее по внешним стенкам котла, уже заливало треногу и горелку под ней - еще мгновение, и заготовку было бы уже не спасти, и труд последних пары часов канул бы в лету, не принеся своему ма стеру ни сикля.
Уничтожив потеки по стенам котла с помощью заклинания, Слизнорт поставил опустевшую мисочку на стол рядом с треногой и принялся неторопливо перемешивать содержимое котла, считая про себя каждый проворот по часовой стрелке. Досчитав до десяти, он дважды перемешал зелье, но теперь по направлению против часовой, вернул крышку на котел и только тут взглянул на Пэнси, параллельно засекая время - до готовности осталось две минуты.
Выставив на стол песочные часы, Гораций сова улыбнулся мисс Паркинсон:
- Кхе-кхм, ну так вот, о чем мы говорили до того, как мне пришлось обуздывать стихию, еще не запаянную во флакон... Ну конечно, о компетентности. Думаю, мисс, будет не лишним, если на наших индивидуальных занятиях мы отдельно остановимся на тех ухищрениях, к которым прибегают зельевары, когда ситуация выходит из-под контроля, а уничтожать все в шаге от готовности просто непрактично. В рамках учебного курса этой теме уделяется не слишком много внимания по тем соображениям, что здесь нередки различные толкования и даже полемика в научных кругах, но раз уж вы собираетесь сделать зельеварение делом своей жизни я, без сомнения, просто обязан сопроводить вас всем, что может помочь, - и Слизнорт рассмеялся, приятно возбужденный и перспективами переписки с Мирцеллой Паркинсон, и круглой суммой, и просто приятным времяпрепровождением. - Когда вы хотели бы начать, мисс Паркинсон?

+1


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Март-апрель 1996 года » Benefit (8 марта 1996)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC